This layered garden sign set features four uplifting words – JOY, HOPE, LOVE and PEACE – each with matching engraved botanical illustrations on the stem. The words are cut from red mirror acrylic and fitted precisely into a matte black acrylic base. The combination of inlay letters and engraved plant elements creates a light yet expressive look. The file is designed for laser cutting and engraving and includes all four designs. Ideal for garden decorations, gifts or your own inspiring green space. Dieses mehrlagige Gartenstecker-Set zeigt vier positive Wörter – JOY, HOPE, LOVE und PEACE – jeweils mit einem passenden, gravierten Pflanzenmotiv am Stiel. Die Buchstaben bestehen aus rotem Spiegelacryl und sind passgenau in eine Basis aus mattschwarzem Acryl eingesetzt. Die Kombination aus Inlay-Buchstaben und feinen Gravuren verleiht den Schildern eine ruhige, aber ausdrucksstarke Wirkung. Die Datei ist für das Schneiden und Gravieren vorbereitet und enthält alle vier Varianten. Ideal als Gartendeko, kleines Geschenk oder für dein eigenes grünes Wohlfühlprojekt.
Download the file and open it in XCS.
The included settings are for the P2S.
Lade die Datei runter und öffne sie in XCS.
Die mitgelieferten Einstellungen sind für den P2S.
Place the desired material into the laser and adjust the settings for your laser and material if necessary.
Start the cutting and engraving process.
Do this with both materials.
Lege das gewünschte Material in den Laser und passe wenn nötig die Einstellungen für deinen Laser und dein Material an.
Starte den Schneid- und Graviervorgang.
Mache dies mit beiden Materialien.
After engraving and cutting use a soft brush and mild soap to clean off any residue. This brings out the engraving and ensures a clean finish.
Verwende eine weiche Bürste und etwas milde Seifenlauge, um Rückstände zu entfernen. So kommt die Gravur schön zur Geltung und das Schild wirkt sauber und hochwertig.
Use a solvent-free adhesive to avoid damaging the mirror coating on the back of the letters.
Apply the glue sparingly into the engraved inlay space – a toothpick works well for precise application.
Then gently press each letter into place and let it dry thoroughly.
Only remove the protective film after the glue has fully dried to avoid shifting or smudging the letters.
Verwende einen lösungsmittelfreien Kleber, damit die Spiegelschicht auf der Rückseite der Buchstaben nicht beschädigt wird.
Den Kleber vorsichtig und sparsam mit einem Zahnstocher in die Gravur auftragen.
Dann die Buchstaben sanft einsetzen und gut trocknen lassen.
Die Schutzfolie erst nach dem vollständigen Trocknen abziehen, damit sich nichts verschiebt oder verschmiert.
Cut an additional blank marker without text. You can engrave it on the back with a custom design or leave it plain.
Glue the two parts together for extra strength. Suitable adhesives include model-making glue or acrylic-compatible glue.
Schneide ein zusätzliches leeres Schild ohne Text. Du kannst es auf der Rückseite individuell gravieren oder einfach blank lassen.
Klebe beide Teile für zusätzliche Stabilität passgenau zusammen. Geeignete Kleber sind z. B. Modellbaukleber oder Acrylkleber.