loic62
Report

A simple holster for a renovated dagger / Un étuis simple pour une dague rénovée

Instruction
Etuis dague.xcs
Etuis dague
.xcs
Application scenario
Laser
Machine & module
xTool M1
10W
Compatibles · 5
Material used
Leather
leather
22
856
Information
      The handle of this dagger has been renovated (https://projects.xtool.com/howtos/1872) It lacks a case, simpler than the one I made for a bayonet (https://projects.xtool.com/howtos/1711)
Le manche de cette dague a été rénové (https://projects.xtool.com/howtos/1872) Il lui manque un étui, plus simple que celui que j'ai déjà fait pour une baïonnette (https://projects.xtool.com/howtos/1711)
    
Instruction
1
Step1: Front part
Preview

The aim is to cut several pieces of leather and drill the holes for the stitching, copper rivets and snap fastener.

As the leather strip is 35mm wide, it doesn't need to be cut along its entire length. 2 blue lines with 1% power are used for locating the leather strip in the XTOOL M1 machine.

The red lines correspond to the actual cutting. Unfortunately, if you want a complete cut, the leather (3.5mm thick) will burn, so it will only be a partial cut, and you'll have to finish off with a cutter for the shapes/contours and a punch for the holes.

Sand the edges of the leather pieces with sandpaper. You'll need to clean the leather thoroughly with a special SAPO oil, as laser burns generate black ashes.

First step is to cut the front part of the holster

French version-----

Le but est de découper plusieurs pièces de cuir et de réaliser le perçage des trous pour la couture, pour les rivets en cuivre et le bouton pression.

Comme la bande de cuir mesure 35mm de large, il n'est pas nécessaire de la découper sur toute sa longueur. 2 lignes bleues avec une puissance à 1% servent de locating pour positionner la bande de cuir dans la machine XTOOL M1.

Les lignes rouges correspondent au découpage réel. Malheureusement, si on veut un découpage complet, le cuir (3,5mm d'épaisseur) brule, donc ça ne sera qu'un découpage partiel et il faudra terminer avec un cutter pour les formes / contours et un poinçon pour les trous..

Il faudra poncer la tranche des pièces de cuir avec du papier de verre. Il faudra bien nettoyer le cuir avec une huile spéciale SAPO car les brulures du cuir avec le laser génèrent des cendres noires.

La première phase consiste à couper la partie avant de l'étui.

2
Step2: Rear part
Preview
Preview
Preview
4 More images

To cut the rear part of the case, as the length of the leather strip is too long, it needs to be rolled to reduce its length, and held in place with scotch tape. Be careful not to let the laser head hit the rolled part. Depending on the situation, you can either roll on top of the work surface or underneath it.

The rear part of the case being the same piece, once folded in two parts, gives a loop for passing a belt through to fasten the case around the waist. This long strip of leather is cut in 2 times. Take care to ensure that the laser-cut patterns are correctly positioned and not offset.

Once the back of the holster has been cut out, you'll need to engrave the 2 images of the wolf and the deer. Position them symmetrically in relation to the future fold of the leather corresponding to the upper part of the belt that will pass through the holster to hold it at the hip. The pictures will be head-to-tail.

French version-----

Pour découper le fond arrière de l'étui, comme la longueur de la bande de cuir est trop longue, il faut la rouler pour diminuer sa longueur, et tenir avec un scotch l'enroulement. Attention à ce que la tête laser ne vienne pas percuter la partie roulée. On peut soit enrouler sur le dessus du plan de travail soit en dessous selon la situation.

Le fond arrière de l'étui étant une même pièce, donne une fois pliée en deux partie, une boucle pour y faire passer une ceinture afin d'attacher l'étuis autour de la taille. Le découpage de cette longue bande de cuir se fait en 2 fois. Etre vigilant pour que les motifs de découpe laser soit correctement placés et pas décalés.

Une fois la partie arrière de l'étui découpé, il va falloir graver les 2 images celle du loup et celle du cerf. Bien les positionner symétriquement par rapport à la future pliure du cuir correspondant à la partie haute de la ceinture qui passera dans l'étui pour le tenir à la hanche. Les images seront tête-bêches. 

 

 

3
Step3: spacers
Preview
Preview
Preview

As the knife blade is 2.5m thick, in order to fit it easily into the case, we need to cut one leather spacer. To do this, cut 1 leather spacer, 2.5mm thick (in 1 or 2 symmetrical parts, depending on the leather available), and glue and sew them between the front and rear part of leather of the case.

French version------

Comme la lame du couteau est de 2.5mm d'épaisseur, pour pouvoir la rentrer facilement dans l'étui, il faut découper 1 intercalaire. Pour cela, il faut découper 1 entretoises en cuir de 2,5mm d'épaisseur (en 1 ou 2 parties symétriques selon le cuir disponible) qui seront collées et cousues entre la partie de devant de l'étuis et la partie arrière.

4
Step4: Cut strip
Preview
Preview
Preview

To cut the strap that holds the knife handle in place, you'll need a strip of leather to match the final width. The first hole for the snap can be cut out with laser, but it's best to allow for an extra length (about 2cm) depending on the size of the knife handle. Don't laser-drill the hole for the other part of the snap right away, but wait until you've tried wrapping the strap around the knife handle to define its position. The hole in the middle of the strap, to secure it to the case with a copper rivet, can also be drilled at the last moment by hand, using a punch.

French version......

Pour découper la sangle de maintien du manche du couteau, il faut prendre une lanière de cuir correspondant à la largueur finale. Le premier trou du bouton pression peut être découpé au laser mais il est préférable de prévoir une sur-longueur (environ 2cm) dépendant de la grosseur du manche du couteau. Il ne faut pas percer au laser tout de suite le trou pour fixer l'autre partie du bouton pression, mais attendre d'essayer d'enrouler cette sangle autour du manche du couteau pour définir sa position. Le trou situé au milieu de la sangle, pour la fixer par un rivet en cuivre, à l'étui, peut aussi être percée au dernier moment à la main, avec un poinçon.

5
Step5: Assembly and sewing
Preview
Preview
Preview
2 More images

To assemble the various leather parts of the case, we'll need to re-drill the laser needle holes (1mm diameter), and sand the edges to remove the black caused by the laser burn. The leather parts will be glued together with neoprene glue, and stitched with a saddle-stitch (diameter 1mm).

The leather pieces are aligned and centered with 1mm-diameter needles, and clamped with some clamps.

Copper rivets should protrude only 2mm before crimping, using a special small concave tool and a hammer.

https://www.youtube.com/watch?v=UDMc6VuPEo4&ab_channel=DecoCuir

Rod diameter of rivet is 3 mm. The diameter of the rivet head must be adapted so as not to protrude beyond the edge of the case. To do this, set the rivet in the chuck of a drill and machine it on a metal file, then on sandpaper.

Snap:

https://www.decocuir.com/products/lot-100-boutons-pression-fort-laiton-tandy-leather-line20-125?variant=40656711876662

Tools for the snap:

https://www.decocuir.com/products/outil-pose-boutons-pression-tandy-leather-125mm

To treat the edge of the leather and give it a smooth appearance, you need to sand it with paper and finish with 400 grit, then apply "Gum of ADRAGANTE" and smooth with a cloth or a wooden burnisher. This technique is described on Youtube.

https://www.decocuir.com/products/gomme-adragante-finition-tranche-cuir-tannage-vegetal

French version-----

Pour l'assemblage des différentes parties en cuir de l'étui, il faudra, repercer les trous de passage d'aiguille faits au laser (diamètre 1mm), poncer les bords pour éliminer le noir fait avec la brulure du laser. Les morceaux de cuir seront collés avec une colle néoprène, et cousus avec un fil (diamètre 1mm) avec un point de sellier.

L'alignement et le centrage des pièces de cuir se font avec des aiguilles de 1mm de diamètre et le serrage est obtenu avec les serres joints.

La longueur des rivets en cuivre ne doivent dépasser que de 2mm avant sertissage à l'aide d'un petit outil spécial concave et un marteau.

https://www.youtube.com/watch?v=UDMc6VuPEo4&ab_channel=DecoCuir

Le diamètre de la tige du rivet est de 3mm. Le diamètre de la tête du rivet doit être adapté pour ne pas dépasser du bord de l'étui. Pour se faire, fixez le rivet dans le mandrin d'une perceuse et usinez le sur une lime à métaux puis sur du papier de verre.

Bouton pression fort: 

https://www.decocuir.com/products/lot-100-boutons-pression-fort-laiton-tandy-leather-line20-125?variant=40656711876662

Outil de pose du bouton pression snap:

https://www.decocuir.com/products/outil-pose-boutons-pression-tandy-leather-125mm

Pour traiter la tranche du cuir et lui donner un aspect lisse, il faut le poncer avec du papier de verre et terminer avec du grain 400. Ensuite passer du produit "Gomme d'ADRAGANTE" et lisser avec un chiffon ou un brunissoir en bois. Cette technique est décrite sur Youtube.

https://www.decocuir.com/products/gomme-adragante-finition-tranche-cuir-tannage-vegetal

 

Comments
Remixes
xTool Supplies Used in This Template
xTool M1
xTool M1