A gift for a newborn baby. The theme is "The Whale". Once the wood has been cut out, coloring will add a touch of cheerfulness. He lives in Tahiti, so the whale will have to swim a long way to reach him! French version--------- Un cadeaux pour un bébé qui vient de naitre. Le thème est "La baleine". Une fois le bois découpé, un coloriage donnera de la gaité Il vie à Tahiti, aussi la baleine va devoir nager une longue distance pour lui parvenir!
There are no particular difficulties. There are 2 phases, the cutting out and engraving of one side and then the engraving of the back once the whale has been cut out, to write the names of the authors and some information about the baby.
French version-------
Il n'y a pas de difficulté particulière. Il y a 2 phases, le découpage et la gravure d'une face et ensuite la gravure du dos une fois la baleine découpée, pour y inscrire le nom des auteurs et quelques informations sur le bébé.
The aim of this phase is to engrave text on the back of the cut piece of wood.
French version------------
Cette phase a pour but de graver sur le dos de la pièce de bois découpée, du texte.
Once the whale has been cut out and engraved, you can either leave it untouched or color it in with pastel coloured pencils, the color of which is not harmful to the baby. You could also paint it with non-toxic children's paint. You never know if the baby will put the whale in its mouth, even if it should logically remain on the wall.
Once coloured, the text engravings may be less visible. It's possible to take a black ballpoint pen with a fine point and go over the engraving again to make it more visible.
One solution (which I haven't tried) would be to color the whale once it's been cut out and only then laser the text over the color, which should give a better contrast.
French version-------
Une fois la baleine découpée et gravée, vous pouvez soit la laisser brute ou soit la colorier avec des crayons de couleur type pastelle, dont la couleur n'est pas nocive pour le bébé. Vous pourriez aussi la peindre avec de la peinture enfants non toxique. On ne sait jamais, dans le cas où le bébé porterait à sa bouche la baleine, même si logiquement elle doit rester accrochée au mur.
Une fois coloriée, les gravures de texte peuvent être moins visibles. Il est possible de prendre un crayon bille noir à pointe fine et de repasser sur la gravure pour qu'elle soit plus visible.
Une solution (que je n'ai pas testée) serait de colorier la baleine une fois découpée et seulement ensuite, de faire la gravure du texte au laser, par-dessus la couleur, ce qui devrait donner un meilleur résultat de contraste.
Place the ring to hold the frame in place so that the weight of the frame is well balanced, and hang it from a nail driven into the wall.
If you don't want to glue a ring, you can make a 3 mm diameter hole when you cut with the laser, so that you can thread a cord through it later. Also, be careful to place the hole correctly to balance the frame (see the position of the ring I glued on to give you an idea of its position).
French version-----
Placez l'anneau de maintien du cadre de façon à ce que le poids du cadre soit bien équilibré pour l'accrocher à un clou planté dans le mur.
Si vous ne souhaitez pas coller un anneau, vous pouvez faire un trou de 3 mm de diamètre lors de la découpe laser, pour y passer ultérieurement un cordon. De même, attention à bien placer le trou pour équilibrer le cadre (voir la position de l'anneau que j'ai collé pour vous donner une idée de sa position).